株洲华远学成教育 分站首页移动站 返回总站

学员必备工具
发布最新考试资讯

4001828123
您所在的位置:首页> 学历提升> 成人高考

备战成人高考英语:边玩边学

成人高考报名后的考生在经过一年的复习之后就要参加10月份的全国成人高考考试,那么对于一般专业来说,入学考试只考三门,分别为:英语、数学、语文,其中英语是很多考生都闻之胆怯的。那么如何才可以在短时间里学好这门课程,在成人高考考试时不至于拉分太多呢?

其实学习英语并不难,深圳在职学习网根据多年的研究分析,报读成人高考者都是在职人员,而且没有多余的时间,更有甚者,很多还是在工厂里面工作,对于自由时间来说,是个奢饰。如何才可以在有限的时间里既可以休闲又可以学到英语呢?我们给大家总结了一个方法,那就是在我们游玩的时候顺便学点英语,而且效果很好,下面就是一段游玩的英语对话,希望可以帮助大家记忆英语!

今天是周末,Michael和李华去打台球。李华一边玩一边还学了两个年轻人常用的词:to ruleto blow money on something.

L: 哎呀,我不想玩了。我老是输给你。这样玩还有什么意思啊。

M: Hey! You don''t need to get angry just because I rule at the pool table!

L: 啊? 你在台球桌上做了什么?你是不是耍了什么花招,怕我生气啊?

M: Absolutely not! I said that I rule the pool table. That means that I am the best at playing pool. I can defeat anyone. Rule, R-U-L-E.

L: 噢,我明白了,rule在这里指的是你玩台球玩得最棒,可以打败任何人。对不对,Michael?

M: That''s right! I am king of the pool table! I rule!

L: 嘿,你不要那么得意好不好。你忘了,那天打乒乓球,你连连败在我的手下。你呀,对乒乓球这种体育运动简直是一窍不通。

M: Sport? Ping-pong is not a sport! It''s a game! You might rule at that little game. But I rule at pool, a man''s game!

L: 你在瞎说什么啊。我不跟你争了。你还是多给我解释解释rule这个词吧。

M: Well, I can say "I rule the pool table"; that means that I dominate the game. Or I can say "I rule at" doing something. In either case it means the same thing: I am the best!

L: 好了,好了,就算你是最棒的吧。那rule还有什么别的用法呢?

M: Sometimes we just say something or someone rules without adding any other words. For instance, I can say "Chinese food rules!" That means I think it is great.

L: 那如果我说:Michael Jordan rules!,是不是就表示我认为他是最棒的篮球运动员,对不对?

M: That''s right. When we say a person rules, that means we think they are the best, or at least that they are impressive.

L: 哎,Michael,你看那边有个人老往我们这边看,没准他是想和你比赛,怎么样,敢不敢跟他比?

M: Whatever, I rule the pool table, no matter who I play against!

L: Michael,你打得怎么样,输了还是赢了?

M: Not so well. Say, Li Hua, can I borrow five dollars? I just blew my money on playing pool with them, and I need to put gas in the car so we can get home.

L: 你说你的钱怎么了?你是不是在赌博啊?

M: No, I said I blew my money on pool. That means I spent all of my money very quickly. Blew is the past tense for blow.

L: 噢,“blow money on something”就是为了做某件事很快把口袋里的钱花光了。

M: That''s right. Like when we were at the mall the other day, and you blew a whole week''s pay on shoes.

L: 我是花了一星期的工资买鞋,可你不觉得我买的鞋价廉物美,所以不能说我浪费啊。

M: Well, I guess sometimes it''s ok to blow one''s money on something useful.

L: 就是嘛。哎,我倒是想起了一个你乱花钱的例子,记不记得你大学一年级的时候到赌城拉斯维加斯,blew all of your money on black jack。

M: Ha ha ha....yeah, what a wonderful memory. but, I''ll never blow all of my money like that again. I am older and wiser now.

L: 得了吧,你年龄的确是越来越大,可脑筋并没有越来越聪明。要不然你今天怎么会玩台球把钱都花光呢?

M: Those guys are good. They play quickly, and they both beat me several times. Also, we agreed that the loser had to pay for the pool table. So of course I blew all of my money very quickly.

今天Michael可是够倒霉的,输了球,还花光了钱。不过李华倒是收获不小,她今天学到两个很有用的词。一个是:to rule,是很棒的意思。另一个是:to blow one''s money on something,意思是把钱都浪费在了某样东西上。

怎么样,是不是在玩的时候就可以学会英语呢!其实只要我们想学习,随时随地都可以用英语进行简单的交流,时间久了也就通了。这个也就是所谓的无师自通吧!

十年教育经验 专业专注服务

成为奋斗者信赖的终身学习平台!